2021年11月23日星期二

娑婆诃与破瓦法

 一、「请教法师,我有看到过很多的佛教真言咒语里面都有多次出现的“娑婆诃”,能否解释一下这要翻译成汉语是什么意思?一直以来都很想知道」

------------

1.所谓的“佛教真言咒语”里面曾经多次出现过的“娑婆诃”一词,梵文通常记载为“svāha”,商羯罗疏释为“juhoti”, 翻译成中文汉语就是“尚享”或者“尚飨”的意思。

至于“尚享”和“尚飨”在中文汉语里面具体所指的是什么意思和有哪些意思,以及应当准确适用在哪些场合之中等等,这在今天的网络世界里面简单搜索一下就能知道。

 

2.如果回到古代印度的传统婆罗门文化语境之中,那么这个“娑婆诃”一词还有另外一些特定的意思。例如,在著名的婆罗门教圣典《唱赞奥义书·第三编·第十五章》之中,就有记载着:

「我说我依“娑婆诃”者,是说:我皈依《黎俱韦陀》,《夜柔韦陀》,《三曼韦陀》也。」---徐梵澄译《五十奥义书》(修订本)北京:中国社会科学出版社,1995年,第141页。

而文中记载的这个「我皈依」的《黎俱韦陀》,《夜柔韦陀》和《三曼韦陀》,其实就是古代印度婆罗门教的四部“天启圣典”之中的《梨俱吠陀》《夜柔吠陀》和《娑摩吠陀》。

 

二、「想问问法师您对于索甲仁波切写的那部《西藏生死书》有什么意见没有,还有非常让人神往的著名的破瓦法修法,我和爱人想听听您作为学院派出来的佛教法师的观点,希望能在百忙之中给予简单回答,好期盼哦!」

-----------

据说索甲仁波切用英文写的那本《西藏生死书》当年在西方曾经一度引起过巨大的轰动,然后又被祖国宝岛上面的某位藏密信徒翻译成中文汉语在国内出版之后,一时成为宗教类热门畅销书。

我是1998年在福建厦门闽南佛学院读书期间从一位同学法师那里看到此书,记得当时封面的“书套”上面还用一段非常煽情的文字印刷着“这是一本为您彻底解开生死轮回之迷的佛教圣书”等等。

但是,今天可以肯定地说:索甲仁波切写的这本《西藏生死书》里面的内容和观念,都是直接渊源于古代印度的传统婆罗门教记载在《奥义书》之中的关于人类临终之时和死亡之后的内容和场景。由于文字内容太多,我就不在这里面一一引用了。

仅以所谓的非常著名的“破瓦法”为例,这在《奥义书》里面就能看到它的来龙去脉。

现在不妨简单认识一下“破瓦法”传承之中的来自古代印度婆罗门教的家谱(Family Tree):

1.《爱多雷耶奥义书·第一章》:「他裂开头顶,从那个门进入。这个门名为骨缝。」---黄宝生译《奥义书》,北京:商务印书馆,2010年,第228页。

 

2.《爱多雷耶奥义书·第二章》:「他从这里离去,又再生。」---同上书,第229页。

 

3.《泰帝利耶奥义书·第一语音学章·六》:「他在头发分缝处,穿透头盖骨而出。」---同上书,第234页。

 

三、「以前你说汉传佛教寺院里面的早晚功课上殿唱颂是来自中国古代皇帝上朝的宫庭仪式,现在这二十多天的小文章怎么又在证明汉传佛教寺院里面的真言咒语和梵呗唱颂又是来源于古代印度的传统婆罗门教里面,这到底是中国古代皇帝的上朝仪式还是古代印度婆罗门教的内容,法师不要信口开河成了习惯,结果说到后面就忘记了前面讲过的话,网络可是有记忆的,不要自己扇自己的大嘴巴哟」

------------

为了不至于产生误解,我再次简单说明自己的观点如下:

(一)汉传佛教寺院道场里面的外在表现,即所谓的“表相”和“形式”等等,例如,从建筑模式、上殿仪式、排班列队方式、过堂吃饭场景,到各种各样的所谓的“佛事、法会”布置、装饰和排场等等,都是直接模仿中国古代皇帝上朝、文武百官两边站立、宫庭皇室仪仗排场、以及古代所谓的“钟鸣鼎食之家”里面的集体用餐方式。

(二)汉传佛教寺院道场里面的早晚课诵内容,以及日常所见的所谓的祈祷、祈求、祈福、消灾、超度、还愿、放焰口、打水陆等等“佛事、法会”的内容,都是直接模仿古代印度婆罗门教里面的仪式程序、角色分工和唱颂方式等等。

现以汉传佛教界寺院道场里面、特别是在所谓的名山古刹和重点寺院之中每天仍然还在流行着的早晚课诵为例,对照一下古代印度婆罗门教僧侣在祭祀法会之中配备和要求的“四大高僧”和“五种妙音”的仪式程序、角色分工和唱颂方式如下:

1.领诵者(hóthoti:又名“劝请者、诵读者”,他不仅负责着整场法会之中的“兴声、起声、起腔”,从而领众唱颂《梨俱吠陀》里面的各种各样的对于神灵的祈祷文、赞神偈、赞颂歌,同时还要负责着重要的“导唱”职责,就是在整场法会的唱颂过程之中,在需要变换不同经文内容和唱颂不同歌偈之时,能够及时地发出声音引导大家整齐一致地“如法转换”。

这就比较类似于大乘汉传佛教寺院里面的每天早晚功课时间,在所谓的大雄宝殿里面集体念诵之中的维那师的职责和角色。

 

2.行祭者(adhvaryu:又名“执事者、呼召者”,他不仅负责布置场地、装扮祭坛、准备祭祀用的各种器具、点燃木柴生火、在祭祀过程之中投放燃烧祭品,同时还负责低声唱诵《夜柔吠陀》里面的颂歌,从而代表斋主向神灵传达祈求事项和祝愿内容等等。

简单来说,就是类似于北传大乘佛教寺院里面的所谓的殿主、香灯师、主法者、拈香者一类的职务和角色。

 

3.助歌者(UdgātUdgātar:又名为“咏歌者、助唱者、唱赞者”,这是一位在祭祀法会之中的婆罗门教的第三高僧,他不仅负责高声吟颂和领众唱颂《娑摩吠陀》里面的各种各样的对于神灵的祈祷文、赞神偈和赞颂歌,同时还担负着三个重要职责:

(1)答唱---响应领诵者的兴声、起腔,及时应和;

(2)高唱---应和之后,及时展开抑扬顿挫的梵音唱颂;

(3)结唱:又名“卒唱”,就是负责唱颂整场法会结束之时的最后的尾曲,类似于佛教界里面的《回向文》等等。

因此这位婆罗门高僧的角色和职责,非常类似于北传大乘佛教寺院里面的、在每天的早晚课集体唱诵之中负责协助维那师圆满完成功课唱颂的敲打木鱼、铃鼓等等所谓法器悦众师一类的职务和角色。

 

4.监督者(brahman又名梵祭司,就是在以上三位婆罗门高僧唱颂过程之中,自己不参加念诵、背诵和唱颂,但是却站在一边用心观察全部的法会仪式和梵呗唱颂之中的每一个环节是否如法如律,并且只要发现错误,就有权力当场直接给予批评和及时念诵所谓的“补阙真言咒语(Vyahti)”纠正的婆罗门僧侣。

简单来说,就是类似于北传大乘佛教寺院里面的所谓的僧值一类的职务和角色。

最后还要特别提醒一下:在汉传佛教里面,也有这种所谓的“补阙真言咒语(Vyahti)”。

 

四、「从蕙莉师姐的分享中读到法师的文章,在内心一片惊慌失措和偶像倒塌之余,也亲身感到了闻思修证佛法的重重困难,因此冒昧询问法师一个问题:修行佛法有没有最清晰简洁的可以从入门小白级别程度,一直安全有效地沿用到最后圆满解脱的一个适用于所有人的类似于交通导航指南一样的通用简介呢?」

-----------

有。

简单来说就是:从始至终,都要以“四圣谛”作为自己闻思修行佛法的唯一核心,都要以“沙门果”作为自己今生取证的唯一方向。

具体来说就是:闻思修证佛法,今生最低要以亲证“须陀洹”初果作为“入流”目标,今生至少要能从自己的头脑之中和心灵深处彻底斩断和清除最粗重的一类无明结缚“有身见”。

择其善者而用之

  昨天晚上,平法师写给我一段非常精彩和务实的个人观点。征得其本人同意之后,我分段转载如下: 「分辨禅宗传承历史的真真假假,其实在我看来毫无意义,因为禅法本来就是不立文字、直指人心的教法。你不能用物理世界之中的事实存在与否,来观察寓意世界里面的人事传承和师徒对话,这是风马牛不相及...