2022年12月16日星期五

佛门纪事-219

您的意思是认为法心尊者,他只是在南传佛教国家里面的寺院之中跟随南传出家僧人生活了两年或者三年时间,但是因为他没有巴利语的学习考试成绩,意思就是您认为法心尊者是没有能力直接阅读和翻译巴利语的经典三藏是的吗?可是我倒是想公开询问法师,那么您认为美国那个朱倍贤有巴利语的学习经历和考试成绩吗?他不也是照样翻译讲解南传经论吗?法师您总不能把对于一个人的道德上的不认同,就直接也是否定这个人的专业才华吧?我可是记得您说过就事论事的,怎么到了自己身上,就全部都忘记了呀!

=============

我并不是因为法心“尊者”有或者没有巴利语学习经历、考试成绩和等级证书,才公开希望他能够在自己的公众号上面亲自发文介绍和出示自己的巴利语成绩证明或者等级证书。

事实上,我是在阅读法心“尊者”公众号上面的几篇佛法文章的过程中,仅仅只是凭着自己的一点语言文字的感觉,就已经让我直接怀疑这位法心“尊者”,不要说是直接阅读和翻译南传佛教的巴利语系“经、律、论”了,甚至根本就没有学习和掌握最基础的南传佛典语文---巴利语。

可是,法心“尊者”本人及其团队成员,已经在公众号系列文章和出版书籍里面公开声明“尊者”的研究方向是:[依据巴利圣典四部尼柯耶,通过对巴利原词词意的探究,在不借助任何后期注释的基础上,……探索原始佛教的思想架构。]

因此,我作为一位曾经也是在南传佛教国家里面学习过巴利语的留学僧,衷心希望法心“尊者”本人公开介绍和出示自己的巴利语学习时间长度、通过考试类型、取得成绩情况和熟练掌握程度等等,其实并不是对于法心“尊者”的一种苛求,而是一种真正的对于读者大众的诚实严谨认真和主动承担责任。

说实话,我是真心希望法心“尊者”能够公开出示证据,能够公开证明自己就是一位语言天才,就是能够在两、三年时间里面熟练掌握巴利语,而且能够[依据巴利圣典四部尼柯耶,通过对巴利原词词意的探究,在不借助任何后期注释的基础上,……探索原始佛教的思想架构。]

因为,作为一位信仰佛教的在家中老年人,我多年以来都是真心欣赏、热情赞叹和珍惜爱护任何语种的语言天才,何况这位法心“尊者”迅速掌握的又是记录南传佛教三藏法义的经典语文---巴利语

 

朱倍贤教授肯定是用心修学过巴利语,因为他是加州大学佛学专业博士毕业,而且这些佛学专业的课程设置,都是可以在网络上面公开查寻到的。

因此可以肯定地说:如果朱倍贤教授在读书期间没有通过佛典语文必修课程,那么不要说根本毕不了业,他连取得论文答辩的资格都不可能。

 

我一直都是遵循着“就事论事”的原则,因为我是公开发文质疑法心“尊者”没有能力直接阅读和翻译南传佛教的经典,因为从他写的文章内容来看,根本就不像是已经熟练掌握了巴利语。

事实上,我也始终都没有偏离这个“就事论事”的原则,而去谈论法心“尊者”的一些成长经历、生活隐私和吃喝玩乐等等。虽然我也是有听说过一些法心“尊者”出家前的真正职业和身体上的某些特征,但是我的问题指向,仍然还是聚焦在他有没有修学掌握巴利语并且达到能够从事研究和翻译的程度!

择其善者而用之

  昨天晚上,平法师写给我一段非常精彩和务实的个人观点。征得其本人同意之后,我分段转载如下: 「分辨禅宗传承历史的真真假假,其实在我看来毫无意义,因为禅法本来就是不立文字、直指人心的教法。你不能用物理世界之中的事实存在与否,来观察寓意世界里面的人事传承和师徒对话,这是风马牛不相及...