2022年12月16日星期五

佛门纪事-220

修行水平与巴利语水平的高低有关系吗?巴利语专家就是佛学大师?照这么说,庄春江翻译了巴利文佛典,他就是当代佛陀?没有实修水平的人,巴利语学的再溜,你觉得他就能翻译的准确吗?再问一句,你觉得原始佛教是一门学术吗?佛陀时代,他许多弟子都是文盲,那么文盲不能学佛吗?

=========

修行水平和巴利语水平的高低,如果是放在特定的佛教传承体系里面,还真是有着直接的密切关系。

因为在这种特定的佛教传承体系里面,就像中国人运用汉字记录着两千多年前的孔子的语言、思想和教导一样,也是同样地运用着巴利语记录着他们传承下来的世尊天人师的教理法义。

因此,对于成千上万的普通大众学佛者来说,即使是一句巴利语都不会,甚至是一个巴利语词汇都不懂,我都不会给予任何批评或者指责。因为对于这些普通大众来说,他们没有时间、没有机缘、没有精力和兴趣去修学、记忆、掌握和应用巴利语。

但是,对于已经把自己打扮成南传佛教界出家“尊者”身份,或者是被其所属团队精心包装成南传佛教界出家“尊者”形像,并且公开声明自己的研究方向是[依据巴利圣典四部尼柯耶,通过对巴利原词词意的探究,在不借助任何后期注释的基础上,……探索原始佛教的思想架构]的出家或者在家人士来说,任何人都有权力公开质疑他是否已经熟练掌握了巴利语,或者是公开请求他出示能够证明自己可以直接阅读和翻译巴利语原典的能力与资格。

 

在特定的佛教传承体系里面,任何一位真正掌握和精通巴利语的出家僧尼或者在家学者,他还真就是一位名符其实的佛学大师

因为,众所周知,今天世界上的巴利语,它主要就是记载着早期佛教的教理法义和部派佛教的三藏典籍。

因此,任何人都可以说一位巴利语专家没有禅定的功夫,或者是没有戒律的持守,但是却不能否认和无视这位巴利语专家的佛学知识!

因为,在特定的佛教传承体系里面,一个人在认真学习巴利语的过程之中,就是在用心闻思早期佛法和部派佛教的教理法义!

 

庄春江先生是众所周知的巴利语专家,但是你作为法心“尊者”传销团队的公开成员之一,竟然用“当代佛陀”来作比喻,由此可见你对于佛陀一词的最为基础的概念定义,都是毫无所知!

 

真正修学、掌握和精通巴利语的人们,他们肯定能够准确理解巴利语的原意!

否则,花了几年时间努力闻思记忆,岂不是白白浪费自己的青春年华和生命时光!

 

所谓的“学术”一词,“学”是特指理论、教理和法义;“术”是特指方法、步骤(阶段)和实践。

因此,原始佛教毫无疑问是一门理论与实践紧密结合在一起的、并且具有悠久历史传承和严谨实践规范的学术体系!

 

文盲当然能够闻思修证佛法,唯一的前提是:他必须能够听闻到正确无误的佛法!

但是,我从你的这些留言内容里面,却是能够清晰感受到你作为法心“尊者”传销团队成员之一的“来”,你的佛法教理知识,根本还没有走出民间江湖人士的佛法知见!



择其善者而用之

  昨天晚上,平法师写给我一段非常精彩和务实的个人观点。征得其本人同意之后,我分段转载如下: 「分辨禅宗传承历史的真真假假,其实在我看来毫无意义,因为禅法本来就是不立文字、直指人心的教法。你不能用物理世界之中的事实存在与否,来观察寓意世界里面的人事传承和师徒对话,这是风马牛不相及...